Kesämasu | Summer tummy


Lomalla kun aurinko paistaa, niin Äiti A:kin on innostunut hieman ottamaan bikineissä aurinkoa! Tosin kyseisessä kuvassa, kun on yläviistosta otettu, maha ja jalat näyttävät yhdessä hyvin paljon broilerilta :D ! Olemmekin täällä naureskelleet, että meillä broileri “grillataan” auringossa!

Ja vaikka kuva hieman hämää (ja bikinien alaosa ei näy mahan alta), niin ei täällä mökkitontilla ihan alasti hilluta :D Eli ihan on biksut päällä. Ja “masualienkin” varmasti nauttii lämpimästä ja siitä että erottaa jo auringonvalon kohtuun, eli “yksiössä” ei enää ole niin pimeää!

It’s sunny summer day here in Finland, around +20-25c (68-77F, that’s Finnish summer!). So Mommy A has also been enjoying some sun in her bikinis with her lovely and huge belly. She took this one funny pic, where it seems like she’d be totally naked (but there is a bikini bottom under that belly :D you just can’t see it anymore…).

We’ve laughed that we’re grilling our turkey in the sun! :D Cause from that photo angle it does look like one huge turkey :D !!! But we’re sure that tummyalien is also enjoying the warmth and that he/she is able to see the light already in the uterus. So it’s less dark there at the “studio apartment”!

20130618-203448.jpg

Olemme lomalla! | We’re on vacation!


Olemme tämän viikon lomalla, joten palaamme vauva-aiheisiin (ja laajakaistan ja nopeampien yhteyksien pariin) taas paremmin ensi viikolla! Luvassa on tuoteihmettelyä nettitilauksen osalta Britti-Amazonista (vaikka testihenkilö ei vielä ole paikalla..) ja jotain pieniä paljastuksia juuri olleista pienimuotoisista vauvakutsuista (meillä ei esim. masukipsiä tehty… raja piti vetää johonkin :D ! ). Mutta ainakin odottajan yllättäminen kutsujen osalta onnistui täydellisesti! Kiitos siitä kaikille mukana olleille! <3

Rauha, hiljaisuus ja loma (kuten myös toivottavasti jatkuva aurinkoinen sää) löytyivät 420km ajomatkan jälkeen! Raskausviikolle 35 siirryttiin tänään, mutta silti Äiti A voi edelleen mainiosti!

We're on vacation and will be back with more baby stuff next week and pre-review of an order from UK Amazon, for the baby <3 (with other than just 3G connection, here "in the middle of nowhere"!).

After driving 260 miles, we found our little haven of peace and quiet! Week 35 just started today, but Mommy A is feeling fine!

We seem to have new readers from Qatar, Panama and Costa Rica, welcome! <3

20130618-020436.jpg

Viikko 34 | Week 34


Nyt on menossa rv 34 ja noin 7 viikkoa laskettuun aikaan. Tunnelmat ovat hyvin samanlaiset kuin ensimmäisen 12 viikon aikana… Tuntuu siltä että jokainen viikko kuluu aivan liian hitaasti! Onneksi ensi viikolla on viikko lomaa (koska töissä keskittyminen ei aina ole parasta…). Äiti A onkin nyt jo sitten loppuraskauden vielä muutaman viikon kesälomalla ja sitten siirtyy suoraan mammalomalle.

Tosin en itsekään tiedä että auttaisiko lomalla oleminen/kotona kökkiminen asiaa yhtään… Ja vielä kun tuntuu että kaikkialta tulee luettua että esikoiset menevät lähes poikkeuksetta yliaikaisiksi (tosin lähipiirissä on kaksi tämän kevään/kesän esikoista, jotka ovat molemmat syntyneet etuajassa…).

Eli ei kai tässä auta muuta kuin odotella… :) Joku voisi sanoa että “nauttikaa nyt vielä viimeisistä viikoista kahdestaan, kun vielä saa olla rauhassa ja nukkua pitkät yöunet”… Mutta kai sitä on jotenkin pää jo valmistautunut tulevaan, että sitä on ihan jo “lähtökuopissa”!

Ja näin Äiti B:nä olen huomannut yhtäkkiä että erinäiset “äidilliset tunteet” ovat alkaneet puskea pintaan nyt jo kun kuuntelen ja tunnustelen masua… Ja kun kuvittelin pitkään että “ei mulla koskaan sellasia tule…kun en haluu koskaan olla itse raskaanakaan…”.. No nyt voi sanoa ettei koskaan pidä sanoa ei koskaan… :D (paitsi sen suhteen että en koskaan tule olemaan raskaana, se on 100% varma!).

Mutta tämä saattaa myös johtua siitä että aikaisemmin en ole potenut minkäänlaista vauvakuumetta, ja olen ollut parisuhteissa joiden toinen osapuoli ei ole halunnut lapsia tai ei olisi myöskään halunnut olla raskaana… Ja toisaalta ehkä asia on itsellänikin kypsynyt vasta tässä muutaman vuoden aikana ja “vasta nyt” oli oikea aika… (Eli hieman yli kolmekymppisenä, kun toisethan hankkivat/saavat lapsia jo juuri täytettyään 20…).

20130612-204436.jpg

Now it’s week 34 so a little under 7 weeks to due date! Feelings are a bit like during those first 12 weeks (though then it was more like “will this baby stick and will we pass that 12 week date”). Now it’s already waiting for when Mommy A is gonna “pop” :D

I never thought that the end of the pregnancy would also be emotionally a bit rough. I knew already before we got that BFP, that when we’re gonna get that, those first 12 weeks will bee tough… But no baby book or internet article told me/us that it’s gonna be/can be also just as hard during the last 1 or 2 months…

And to my personal surprise, I’ve already started feeling “mommy feelings” even I’m not the gestational mom… I’ve been thinking the whole time, that those feelings would really start to show up after the baby is born… And the reality that “we actually have a baby” would kick in only then and not sooner! I’ve never had an actual “baby fever” like “We must have a kid!”

Äitiyspakkauksesta | Why Finnish babies sleep in cardboard boxes?


BBC:n verkkosivuilla olevassa artikkelissa puhutaan Suomalaisesta äitiyspakkauksesta ja siitä kuinka meillä pakkauksen pahvilaatikko toimii usein vauvan ensisänkynä (esim. pinnasängyn sisällä joka olisi muutoin todella iso vastasyntyneelle). Otsikko “Why Finnish babies sleep in cardboard boxes” tietysti herättää lukijassa hämmästystä, varsinkin jos, ja kun, äitiyspakkauksen konsepti ei ole briteille (tai monille muillekaan ulkomaalaisille) tuttu.

Juttu on kuitenkin positiivinen ja ylistää suomalaista sosiaalietuutta! Artikkeli onkin noussut tänään BBC:n verkkosivujen luetuimmaksi!

Kuva/Pic: Roni Rekomaa / Lehtikuva

Kuva/Pic: Roni Rekomaa / Lehtikuva

Linkki juttuun oli alunperin Helsingin Sanomien artikkelissa, joka käsitteli aihetta (tai tutkimusta/tilastoja) jonka mukaan vastasyntyneen nukuttaminen äitiyspakkauksen laatikossa voi vähentää kätkytkuoleman riskiä. Mitään tarkkaa tutkimusta asiasta ei ole tehty, mutta asiaan voi vaikuttaa varmasti myös se, että laatikossa lapsi nukkuu usein lähellä vanhempiaan eikä pääse pienessä laatikossa kääntymään esim. mahalleen. Olen kuullut puhuttavan jopa tavasta, että vastasyntyneen kanssa nukutaan “perhepedissä”, laatikko vanhempien välissä.

Kuva/Pic: Finnish Labour Museum

Kuva/Pic: Finnish Labour Museum

Today BBC’s web article about Finnish maternity package’s history has been one of the most popular one at BBC’s web site. The headline is a bit interesting, so I guess that might catch readers attention. And yes, many Finns during multiple generations have slept in cardboard boxes. But those boxes are the maternity package’s box (it comes with a thin foam mattress), and those are, by size, very suitable for newborns to sleep in, cause you can put that box in to the larger crib bed. So baby will feel safe in a smaller padded space (many people make DYI soft sidebedding for the box, so it looks more like a mini bed!).

At 75 years old, the box is now an established part of the Finnish rite of passage towards motherhood, uniting generations of women. We previously did a post about the package and it’s content, you can read it here!

Baby Mobile <3


babymobile

Äiti A askarteli jo ensimmäisen version mobilesta :) Vaikka tämä oli “harjoitusversio”, niin innostus ainakin kasvoi tehdessä ja tämän yhden tekemiseen kului noin 10€, tosin materiaaleja (esim. siimaa) jäi yli vaikka kuinka monta seuraavaa varten. Ja samaan valkoiseen metalliseen ripustusympyrään saa helposti vaihdettua eri ripustuksia! :)

This is the first version of babymobile which Mommy A made. It costed around 10€/12dollars to make, but many items we’re left-over, so we have materials to make more. The metallic round circle, which is the base of the mobile, is flexible so you can change different hangings to it!

Pinterestistä löytyy sadoittain ideoita erilaisien mobilejen rekemiseen ja askartelemiseen. Joten jos ei ole mikään askartelun harrastaja, niin hyvät ideat ovat tarpeen!
Pinterest is full of ideas and techniques for creating a baby mobile. So if you’re not so into arts and crafts, you can have tons of ideas from there!
(nämä 2 kuvaa/ these 2 pics: Pinterest)

mobilet

Viikko 32 | Week 32


Viikko 32 menossa ja huomenna pyörähtää käyntiin viikko 33 eli 8 viikkoa jäljellä! *mitenmeollaanjonäinpitkällä*! Äiti A:lla alkoi juuri kesäloma, josta onkin sitten suoraan siirtyminen mammalomalle.

Äiti B on ollut viikon saikulla ja vaakatasossa välilevyn pullistuman takia :/ alkuviikosta naurattikin, että jos lattialle tippui jotain, niin kumpi kyyristyy/kyykkii sen nostamaan…(nyt sille voi jo nauraa mutta silloin vielä itketti ja nauratti vuorotellen) :D

Masu kasvaa ihan hillitöntä vauhtia ja ollaan varmoja että Äiti A:n napa vielä kääntyy kokonaan ulospäin (siis sama efekti kun esim. sukan kääntäisi ympäri…). Onkin naurettu että tuleepahan sekin putsattua kunnolla ainakin kerran elämässä :D Mutta masussa käy kyllä mahtava melske, aina ruokailun jälkeen on hillitön hillunta päällä! “Masualien on ilmeisesti jo nyt kääntynyt pää alaspäin, ainakin terveydenhoitaja arveli niin, ja potkutkin kohdistuu jo kylkiluihin.

Mutta muuten viimeinen viikko on ollut hyvin hiljaista ja rauhallista sekä tosielämässä että täällä blogissa. Toinen meistä on maannut ja nukkunut “mahan vieressä” (sikiöllä on nyt kova kasvuvaihe, jos painoa tulee se 20-30g/vrk, niin vaatii lähinnä unta ja ravintoa vuorotellen). Äiti B on nukkunut 12-16h/vrk särky- ja tulehduskipulääkkeiden kanssa.

Ainoana plussana on ollut hyvä sää, niin omalla pihalla on voinut maata vaakatasossa aurinkotuolissa (tuloksena toispuolinen rusketus… tai lähinnä punotus). Mutta nyt on ihana kun voi taas istua/liikkua ilman kipua ja huomenna paluu toimistolle ja sitten voi käydäkin odottelemaan kesälomia ja synnytystä <3 (odottelu menee nopeammin kun on tekemistä, tosin kipeän selän kanssa nukkuminen meni oikein hyvin tekemisestä!)

Valitettavas on myös se, että emme useista yrityksistä huolimatta (useita puheluita ja meilijä, joista mihinkään ei vastattu) emme tavoittaneet neuvolamme vastaavaa hoitajaa. Mutta onneksi nyt jokatoinen käynti on diabeteshoitajalla , joka vaikutti osaavalta ja jämäkältä, johtuen tietty varmasti iästä ja työkokemuksesta toisin kuin vakioterkkarillamme…(kun Äiti A:n sokereita seurataan varmuudenvuoksi, vaikka arvot ovat ihan normaaleja. Sokerirasitustestissä sattui vain yksi arvo ylittämään suositusrajat, joten siksi seuranta. Mutta viikossa on vain 1 tai 2 koko päivän seurantaa ja muuten vain esim. aamuarvoja…).

Rv 36+2 on sitten viimeinen läärintarkastus synnytyssairaalassa ennen laskettua aikaa ja tuosta rv 36 eteenpäin viikoittainen käynti myös neuvolassa.

Ohessa hieman todistusaineistoa masun kasvusta <3

Update in Englis coming up asap! We also seem to have new readers from Oman, Peru and Hong Kong, welcome! :)

20130602-192242.jpg

Beibamboo


20130523-215758.jpg
Suomalainen vauvanvaatteita valmistava ja keskosten vaatesettejä vuorkaava yritys Beibamboo on upea uudehko yritys/konsepti vauvanvaatetarjontaan. Yrityksen valmistavat tuotteet ovat erinomaisia käyttömukavuudeltaan ja samalla ekologisia, uusiutuvasta materiaalista eli bambusta valmistettuja (bambu on yksi maapallon nopeitdn kasvavista kasveista, eikä sen viljely vaadi lannoitteita tai tuholaismyrkkyjä!).

Beibamboo on voittanut useita designalan palkintoja, mm. Vuoden Designteko 2012-palkinnon!

“Vastasyntyneen vauvan kehittynein aisti hajuaistin jälkeen on tuntoaisti. Hän ei vielä osaa kertoa jos vaate kiristää tai jos jossain hiertää sauma. Pieni vauva ei voi edes kääntää itseään mukavampaan asentoon, ja voi vain ilmaista epämukavaa oloaan itkulla ja kitinällä.

Uskon, että vastasyntynyt vauva tarvitsee hänelle varta vasten suunniteltuja vaatteita, eikä pienoismalleja vaatteista joita ovat isojen ihmisten vaatekaapeissa. Toivon, että luomalla uudenlaiset laadukkaat ja pitkäkäyttöiset vauvanvaatteet – joita voi myös vuokrata- lapsemme tulevaisuuden ympäristö näyttäisi hieman puhtaammalta, turvallisemmalta ja vihreämmältä. Rakkaus omaa lastani kohtaan inspiroi minua tekemään parhaani. Pyrkimykseni on aina asettaa lapsen mukavuus etusijalle. Keskosmallit sopivat mainiosti myös sairaalakäyttöön, koska ne voidaan pukea ja riisua letkuja ja piuhoja irroittamatta.”

– Nina Ignatius, Perustaja, MD, Beibamboo

20130523-220006.jpg
“Your baby’s most developed sense, second only to smell, is touch. If a seam is irritating or a label is scratching her delicate skin, she cannot let you know about it by telling you, nor can she turn herself to a better position.

I believe that a newborn baby needs clothes that are designed especially for her, that are not copies of clothes that can be found in grown-up peoples wardrobes.

I hope that by creating a high-quality, toxin-free, timeless collection, that can be worn for a long time as baby grows, our children’s future might look just a little cleaner, safer and greener. Combined with the possibility to rent them, as babies grow at such amazing speed and will need bigger ones in no-time, BEIBAMBOO stands for real recycling and care for both our environment, your storage space and your energy -without, of course, ever compromising your baby’s comfort and safety, which is our number one priority. (NOTE; rental service only available in Nordic Countries at the moment. Please contact us for information about your area.)

My love towards my own child inspires me to always do my best. My aim is always to put the child’s comfort first.”

- Nina Ignatius, Founder, CEO, Beibamboo

Winner of the Design Deed award of the year 2012, Finland

Kuvat & tekstit/Photos & text by Beibamboo

You can help.And gain something yourself as well. So simple. This project will put a smile on your face and can ease the life of millions of babies and their families. Spread the word! Beibamboo | FundedByMe

Sisustusidea | Decoration idea


Meillä ei tule olemaan tulevalle pienokaiselle omaa erillistä huonetta heti alkuun. Tai siis on huone, mutta tällä hetkellä siellä asuvat karvaiset lapset (nukkuvat yöt, ovat seillä sina kun olemme pois kotoa jne.). Ja kun asuntomme isompi makuuhuone on niin iso, että yhden lisäkaapin ja sänkymme lisäksi pinnasänky mahtuu mainiosti, niin totesimme että pienokainen voi hyvin nukkua samassa huoneessa (yöruokintakin on helpompaa jos on kahden tunnin välein öisin ruokailevaa mallia).

Että sitten kun pienokainen kasvaa isommaksi (kun nukkuu kokonaisia öitä putkeen/ei syö enää yöllä), niin sitten hän saa oman huoneen ja sisustamme sen erikseen.

Laitoimme pinnasängyn yläpuolelle aikaisemmassa asunnossa, silloin metallirinkuloilla varustetun ja huivitelineenä olleen, kevyen metallisen verhotangon (Ikeasta, huivit oli kätevä ripustaa rinkuloihin roikkumaan) telineeksi, johon saa esille muutamia vauvanvaatteita. Tanko kuitenkin kestää n. 3kg painon.

Tangolle menee kätevästi 5-10 potkaria tai kevyttä kokohaalaria vieretysten (pienet metalliset violetit muovipäällysteiset henkarit ovat Tiger Storesta, 5 kpl/1€, ja niitä on kätevä taivuttaa sankaosasta 90 astetta niin että vaatteet näkyvät kokonaan (tangon pidikkeet tuovat tankoa noin 5cm ulos seinästä). Koko kokonaisuuden hinta henkareineen on ehkä 12-15€ (siis ilman kuvassa näkyviä vaatteita).

Ihana mustavalkoinen punaisilla resorikanttauksilla varustettu pilvi-body on Seppälän ihanasta baby-mallistosta, josta jo viime vuoden puolella kirjoittelimmekin (mallisto on Mira Malliuksen suunnittelema ja suurin osa vaatteista on luomupuuvillaa, eivätkä vaatteet ole hinnalla pilattuja, esim. suurin osa bodyista 6,95€) Ja kuosit/printit ovat ihania! Osa malliston tuotteista on myymälöiden lisäksi saatavilla myös verkkokaupasta.

20130522-011051.jpg

Decorate your nursery wall with some baby clothes! (Curtain rod from Ikea, purple hangers from Tiger stores… But any small hangers fit if you can turn the hanger hook a bit. The rod is like 5cm/2inches from the wall..).

This curtain rod used to be a place to hang scarves but now since we didn’t find a good place for it at the foyer, it turned into a decoration piece for few baby clothes! Since we don’t currently have a separate nursery/room for the baby, he/she will sleep at the crib in our bedroom (our bigger bedroom is very spaceous, so even with one extra closet and baby’s crib, there’s tons of space to move around).

We do have an extra bedroom (2nd bedroom), which is for the baby when he/she will grow a bit older. But concidering all the night time feedings etc. we decided that it’s the best choice that the baby will sleep with us. The smaller bedroom is now our dogs room, they sleep the nights there and also spend time there when we’re not at home.

But we will decorate it for the baby/toddler when he/she is old enough to sleep in own room (maybe then when the night time feedings are over and the baby will sleep like 6 to 8 hours straight). But we dont feel like we have to hurry… We love the idea (at least now, when t’s not reality yet :D ) that the baby will sleep close to us (though we’re not gonna go all the way with “attachment parenting” style, which recommends family bed (that baby/toddler is sleeping in the same bed with parents…).